• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Blog di Doretta

Blog di Doretta

Doretta

Come Visitare la Spiaggia Su Gunventeddu a Nora

Aggiornato il Settembre 14, 2017 da Doretta

In questa guida vedremo come visitare la spiaggia di Su Gunventeddu a Nora in una delle regioni più belle dell’Italia. Stiamo parlando della magnifica Sardegna, una grande meta turistica da persone di tutto del mondo. Vediamo come visitare questa spiaggia.

Un’esperienza indimenticabile per accostarsi al fascino del sito è assistere agli eventi notturni nel teatro romano di Nora. La stagione estiva, intitolata la Notte dei Poeti propone poesie, letture, spettacoli teatrali, eventi musicali e occasionalmente balletti aventi per tema il mondo delle parole.

I biglietti, che costano circa 15 euro, si possono acquistare all’entrata. Risulta essere meglio prenotare in anticipo, presso gli uffici del turismo di Cagliari e di Pula. Subito a nord degli scavi, si trova l’incantevole sabbiosa spiaggia di Nora, relativamente a cui è possibile vedere questa guida su Migliorispiagge.com, lambita da acqua trasparente come il vetro, che in alta stagione può essere molto frequentata.

Proseguendo lungo la baia, per circa 500 metri, si raggiunge un’altra spiaggia, Su Gunventeddu.

Filed Under: Guide

Come Preparare Pasta e Fagioli con Cozze

Aggiornato il Settembre 14, 2017 da Doretta

Quella che ti propongo oggi è una ricetta tipica della cucina campana, si tratta di pasta e fagioli con cozze. L’accostamento dei due principali ingredienti può sembrare inadatto ma prova ad assaporare e sentirai che bontà! Gli ingredienti indicati sono per quattro persone.

Occorrente
250 gr di fagioli
250 gr di pasta mista
150 gr di pomodori pelati
500 gr di cozze
Cipolla
Sedano
Peperoncino
Prezzemolo
2 spicchi di aglio
Olio di oliva
Sale, pepe

La preparazione di questo piatto è estremamente semplice, quindi non ti resta che seguire la guida passo passo, ti porterà via più di trenta minuti di tempo. Come prima cosa fai cuocere i fagioli dopo averli tenuti a bagno circa 12 ore. A parte in una casseruola con poco olio fai soffriggere uno spicchio di aglio ed il peperoncino.

Poi unisci un trito di cipolla, sedano ed aglio. Quindi lascia rosolare il tutto. Aggiungi poi i pomodori e il prezzemolo, sala e fai cuocere dolcemente per circa un quarto d’ora. Nella casseruola con la salsa versa i fagioli cotti ed acqua calda sufficiente a far cuocere la pasta (puoi utilizzare anche un formato diverso da quello indicato).

Nel frattempo che la pasta raggiunga la cottura, fai saltare per tre-quattro minuti circa le cozze sgusciate in un poco di olio con l’aglio ed il peperoncino. A questo punto mescolale alla pasta e fagioli già cotta, metti il pepe, il sale se occorre, e servi il piatto guarnendolo con prezzemolo tritato.

Filed Under: Casa

Come Visitare Torre di Londra

Aggiornato il Settembre 14, 2017 da Doretta

Dopo la battaglia di Hastings che consegno a Guglielmo il Conquistatore l’Inghilterra, dovunque i vcincitori normanni arrivassero erigevano un alto torrione di pietra. Anche a Londra ne fu costruito uno, particolarmente ampio e solido, perchè doveva servire al re in persona. Vediamo come visitarlo.

Per visitare la torre di Londra, situata nel centro dell’omonima città, devi recarti nella regione di Greater London, e precisamente presso il Tower Bridge, sulla sponda destra del fiume Tamigi. Noterai che la torre è sorvegliata da un corpo speciale composto da 40 ex militari in uniforme di epoca Tudor, gli Yeomen Warders,

Da visitare le Waterloo Barracks, le caserme fatte costruire all’interno del complesso dal duca di Wellington, e dove oggi puoi ammirare le Regalia, i tesori della Corona britannica. Nella torre Beauchamp (così chiamata da Thomas Beauchamps, conte di Worwick, qui rinchiuso), puoi vedere le scritte incise sui muri, nel corso dei secoli, dai prigionieri rinchiusi.

All’interno della torre, puoi anche visitare il Royal Fusiliers Museum e le Royal Armouries.

Filed Under: Guide

Come Scrivere un Riassunto

Aggiornato il Agosto 24, 2017 da Doretta

La capacità di sintesi è un dono che non tutti abbiamo di natura, ma a volte ci viene richiesto di riassumere un libro, un saggio, un film, una serie tv, come fare a esporre i punti principali di un racconto senza doverci stare un giorno intero? Ecco qualche indicazione.

La prima cosa da fare è leggere bene il testo o guardare bene il filmato che devi riassumere. Se puoi leggilo o vedilo anche più volte. Durante la lettura appunta su un foglio gli eventi che ti sembrano più importanti, senza aggiungere alcun particolare. Se sei su un libro puoi anche fare un segno a margine del testo per individuare questi punti. Una volta individuati tutti i punti più importanti, controllali in ordine e chiediti se sono tutti necessari per capire l’andamento della storia. Se non lo sono, toglili dal tuo elenco.

Prendi un foglio pulito (o se preferisci un programma di videoscrittura come Word o come il Blocco Note) e comincia a raccontare la storia seguendo i punti dell’elenco che hai fatto in precedenza. Cerca di non elencare troppi dettagli a meno che questi non risultino importanti nella storia (a nessuno interessa se quel giorno il protagonista indossava una maglietta rossa o blu!). Scrivi delle frasi brevi ed evita le parole altisonanti: stai scrivendo un riassunto, non un libro! Il tuo scopo non è intrattenere il lettore, ma fargli capire la trama di una storia a grandi linee.

Una volta finito, rileggi accuratamente il testo. Controlla che quello che hai scritto segua un filo logico, ma sopratutto fai attenzione che la grammatica sia corretta! Se hai dubbi sull’uso della punteggiatura, non usarne troppa e a sproposito: punti e virgole, se usati nel modo giusto, possono essere sufficienti. Per spiegare meglio un concetto, utilizza i due punti. Evita infine i dialoghi diretti: quasi sempre puoi riassumere uno scambio di battute in parole tue.

Filed Under: Guide

Come Tradurre gli Aggettivi Dimostrativi in Francese

Aggiornato il Agosto 24, 2017 da Doretta

Sia in italiano che in francese gli aggettivi dimostrativi sono questo, quello, codesto, stesso, medesimo e tale. Codesto è un vocabolo ormai desueto, mentre gli ultimi tre dell’elenco non presentano alcuna difficoltà di traduzione in quanto non hanno degli usi particolari e perciò se non si conoscere l’esatto vocabolo francese lo si può cercare tranquillamente sul dizionario. Per il corretto uso di questo e quello invece occorre conoscere qualche regola che ora vedremo insieme.

Per iniziare, in questa guida parliamo di aggettivi e non di pronomi dimostrativi. Per questi, è possibile fare riferimento alla guida pubblicata sul sito Linguaegrammatica.com in questa pagina.

Per iniziare, è importante chiarire che non esiste un vocabolo specifico che traduce questo e un altro che traduce quello. Per i francesi entrambi vengono tradotti usando una stessa parola, tuttavia è possibile specificare meglio, se lo si desidera e in questo modo si capirà immediatamente se l’oggetto a cui è riferito l’aggettivo dimostrativo si trova vicino o lontano da chi sta parlando. Ricorda che secondo la grammatica italiana questo si usa per indicare qualcosa che è vicino a chi parla, mentre quello per ciò che è lontano.

Come ti ho detto in precedenza i francesi utilizzano quindi un solo vocabolo per tradurre questo e quello, ma bisogna stare attenti nell’utilizzarlo perchè ci sono delle particolarità. Per il singolare maschile vi sono due forme di aggettivo dimostrativo: ce e cet. La prima forma si utilizza davanti a sostantivi maschili che iniziano per consonante, mentre cet accompagna i nomi maschili che iniziano per vocale o h muta. Eccoti due esempi per capire meglio. Ce garçon est français e Cet enfant est français. Poiché enfant è maschile, ma inizia per vocale ha preso davanti a sé cet.

Le difficoltà sono decisamente minori per quel che riguarda gli aggettivi dimostrativi femminili, infatti esiste una sola forma che è Cette e non importa se il sostantivo inizia per vocale o consonante. Quindi scriverai Cette fille est française, ma anche Cette enveloppe est petite. Dovrai però fare attenzione che alcuni nomi che in italiano sono maschili in francese cambiano genere, quindi si dovrà tradurre Cette table per dire questo tavolo.

Per quel che riguarda il plurale invece non avrai alcun problema perché esiste una sola forma che si utilizza sia per il maschile che per il femminile. Tradurrai Ces garçons sont français ed anche Ces filles sont françaises. A questo punto potresti considerare di conoscere gli aggettivi dimostrativi, ma non è così perché molto spesso i francesi desiderano specificare se l’oggetto di cui stanno parlando sia vicino o lontano, per questo motivo seguimi ancora per un passo.

Se si vuole indicare un oggetto vicino bisogna utilizzare ilgiusto aggettivo dimostrativo seguito dal suo sostantivo e seguito dalla particella Ci separata da un trattino. Quindi se vuoi proprio puntualizzare scriverai Ce garçon-ci est français e immediatamente si capirà che intendi dire questo. Se invece volessi tradurre quello dovrai dire Ce garçon-là est français. L’uso di ci e là non è obbligatorio.

Se decidi di utilizzare nelle tue traduzioni ci e là dopo il sostantivo, devi ricordare che non potrai MAI usarli quando il nome è seguito da de, que, dont. quindi se dovrai tradurre questa ragazza di cui ti parlo è francese, per forza di cose scriverai Cette fille dont je te parle est française. Allo stesso modo se trovi quel ragazzo di Milano è molto simpatico scriverai Ce garçon del Milan est très sympa.

Filed Under: Guide

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 66
  • Page 67
  • Page 68
  • Page 69
  • Page 70
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Categorie

  • Casa
  • Cucina
  • Giardino
  • Guide
  • Moda
  • Prodotti per la Bellezza
  • Uncategorized

Ultimi Articoli

  • Come Proteggere le Sedie dagli Animali Domestici
  • Come Coltivare il Coriandolo
  • Come Conservare il Coriandolo
  • Quali Sono le Misura di una Lavatrice Slim
  • Come Vestirsi per il Giardinaggio

Copyright © 2026 · Lifestyle Pro su Genesis Framework · WordPress · Log in